1 |
GETTING ACQUAINTED. PERSONAL CONTACTS. |
ТАНЫСУ. АРАЛАСУ. КЕЗДЕСУ. |
|
Тыңдау |
2 |
GREETING |
СӘЛЕМДЕСУ |
|
Тыңдау |
3 |
Good morning! |
Қайырлы таң! |
[Kaiyrly’] [tan]! |
Тыңдау |
4 |
Good afternoon! |
Қайырлы күн! |
[Kaiyrly’] [kun]! |
Тыңдау |
5 |
Good evening! |
Қайырлы кеш! |
[Kaiyrly’] [kesh]! |
Тыңдау |
6 |
How are you? |
Қалыңыз қалай? |
[Kalynyz’] [kalai]? |
Тыңдау |
7 |
Hello! |
Сәлеметсіз бе! |
[Salemetsiz] [be]! |
Тыңдау |
8 |
Hi! |
Сәлем! |
[Salem]! |
Тыңдау |
9 |
(I'm) glad to see you! |
Сізді көргеніме қуаныштымын! |
[Sizdi] [korgenime] [kuanyshtymyn]! |
Тыңдау |
10 |
We are glad to see you! |
Сізді көргенімізге қуаныштымыз! |
[Sizdi] [korgenimizge] [kuanyshtymyz]! |
Тыңдау |
11 |
Glad to see you again! |
Сізді қайта көргеніме қуаныштымын! |
[Sizdi] [kaita] [korgenime] [kuanyshtymyn]! |
Тыңдау |
12 |
Welcome! |
Қош келдіңіз! |
[Kosh] [keldiniz]! |
Тыңдау |
13 |
I haven't seen you for weeks. |
Мен сізді көрмегеніме бірнеше аптаның жүзі болыпты! |
[Men] [sizdi] [korgenime] [birneshe] [aptanyn] [zhuzi] [bolypty]! |
Тыңдау |
14 |
Long time no see! Is it really you? |
Көріспегелі көп болды ғой! Бұл сенбісің?! |
[Korispegeli] [kop] [boldy] [goi]! [Bul] [senbisin]! |
Тыңдау |
15 |
What a suprise! |
Неткен тосынсый! |
[Netken] [tosynsyi]! |
Тыңдау |
16 |
It's a long time since I last saw you! |
Біздің көріспегенімізге көп уақыт болыпты! |
[Bizdin] [korispegenimizge] [kop] [uakyt] [bolypty]! |
Тыңдау |
17 |
I haven’t seen you for ages! |
Сізді көрмегелі көп болды ғой! |
[Sizdi] [kormegeli] [kop] [boldy] [goi]! |
Тыңдау |
18 |
How are you feeling? |
Қал-жағдайыңыз қалай? |
[Kal]-[zhagdaiynyz] [kalai]? |
Тыңдау |
19 |
How are you doing? |
Қалыңыз қалай? |
[Kalynyz] [kalai]? |
Тыңдау |
20 |
How are things? |
Жағдайыңыз қалай? |
[Zhagdaiynyz] [kalai]? |
Тыңдау |
21 |
How are you getting along? |
Істерің (із) алға басып жатыр ма? |
[Isterin] [аlga] [basyp] [zhatyr] [ma]? |
Тыңдау |
22 |
What’s news? |
Не жаңалық? |
[Ne] [zhanalyk]? |
Тыңдау |
23 |
How is your family? |
Үй-ішің(із) аман ба? |
[Ui]-[ishin] ([iz]) [aman] [ba]? |
Тыңдау |
24 |
How are your parents? |
Әке-шешең(із) қалай? |
[Ake]-[sheshen] ([iz]) [kalai]? |
Тыңдау |
25 |
How is your wife? |
Әйеліңіздің қалы қалай? |
[Аielinizdin]) [kaly] [kalai]? |
Тыңдау |
26 |
How is your husband? |
Жұбайыңыздың (күйеуіңіздің) қалы қалай? |
[Kuieuinizdin] [kaly] [kalai]? |
Тыңдау |
27 |
How are your children? |
Бала-шаға аман ба? |
[Bala]-[shaga] [aman] [ba]? |
Тыңдау |
28 |
Thank you! Very well. |
Рақмет, өте жақсы. |
[Rakmet], [ote] [zhaksy]. |
Тыңдау |
29 |
Thank you! Not bad. |
Рақмет, жаман емес. |
[Rakmet], [zhaman] [emes]. |
Тыңдау |
30 |
Thank you! So-so. |
Рақмет, онша емес. |
[Rakmet], [onsha] [emes]. |
Тыңдау |
31 |
(I'm) Fine, thank you. |
Рақмет, жақсы. |
[Rakmet], [zhaksy]. |
Тыңдау |
32 |
I hope you are feeling well. |
Сіздің қалыңыз ойдағыдай деп ойлаймын. |
[Sizdin] [kalynyz] [oidagydai] [dep] [oilaimyn]. |
Тыңдау |
33 |
So-so, nothing good. |
Онша емес. |
[Onsha] [emes]. |
Тыңдау |
34 |
I'm all right. |
Бәрі ойдағыдай. |
[Bari] [oidagydai]. |
Тыңдау |
35 |
Not bad. |
Жаман емес. |
[Zhaman] [emes]. |
Тыңдау |
36 |
Welcome! |
Қош келдіңіз! |
[Kosh] [keldiniz]! |
Тыңдау |
37 |
What is your name? |
Сіздің атыңыз кім? |
[Sizdin] [atynyz] [kim]? |
Тыңдау |
38 |
I am ... |
Менің атым ... |
[Menin] [atym]... |
Тыңдау |
39 |
My name is ... |
Менің есімім ... |
[Menin] [esimim]... |
Тыңдау |
40 |
My surname is ... |
Менің тегім ... |
[Menin] [tegim]... |
Тыңдау |
41 |
His name is ... |
Оның аты ... |
[Onyn] [aty] .... |
Тыңдау |
42 |
What is her name? |
Оның есімі кім? |
[Onyn] [esimi] [kym]? |
Тыңдау |
43 |
Her name is ... |
Оның есімі ... |
[Onyn] [esimi]... |
Тыңдау |
44 |
I would like you to meet ... |
Сізді ... таныстыруға рұқсат етіңіз! |
[Sizdi] … [tanystyruga] [ruksat] [etiniz]! |
Тыңдау |
45 |
- my husband. |
- күйеуіммен |
- [kuieuimmen] |
Тыңдау |
46 |
- my wife. |
- әйеліммен |
- [aielimmen] |
Тыңдау |
47 |
- my friend. |
- досыммен |
- [dosymmen] |
Тыңдау |
48 |
- my girlfriend. |
- құрбыммен |
- [kurbymmen] |
Тыңдау |
49 |
- our guest |
- біздің қонағымызбен |
- [bizdin] [konagymyzben] |
Тыңдау |
50 |
-our new colleague |
- біздің жаңа әріптесімізбен |
- [bizdin] [zhana] [ariptesimizben] |
Тыңдау |
51 |
Let me introduce you to him. |
Сізді оған таныстыруға рұқсат етіңіз! |
[Sizdi] [ogan] [tanystyruga] [ruksat] [etiniz]! |
Тыңдау |
52 |
Let me introduce … to you. |
Сізбен ... таныстыруға рұқсат етіңіз! |
[Sizben] … [tanystyruga] [ruksat] [etiniz]! |
Тыңдау |
53 |
Let me introduce myself. |
Өзімді таныстыруға рұқсат етіңіздер! |
[Ozimdi] [tanystyruga] [ruksat] [etinizder]! |
Тыңдау |
54 |
I think we've met before. |
Біз бұрын кездескен сияқтымыз! |
[Biz] [buryn] [kezdesken] [siyaktymyz]! |
Тыңдау |
55 |
I don't think we have met before. |
Меніңше, біз бұрын кездеспегенбіз! |
[Meninshe], [biz] [buryn] [kezdespegenbiz]! |
Тыңдау |
56 |
I know you. |
Мен сізді танимын. |
[Men] [sizdi] [tanimyn]. |
Тыңдау |
57 |
Have you met before? |
Сіздер таныссыздар ма? |
[Sizder] [tanyssyzdar] [ma]? |
Тыңдау |
58 |
Have you already got acquainted with…? |
Сіз ... танысып үлгердіңіз бе? |
[Siz] … [tanysyp] [ulgerdiniz] [be]? |
Тыңдау |
59 |
I want you to get acquainted with Mrs. (Ms., Miss) ... |
Мен сізді ... ханыммен таныстырғым келеді. |
[Men] [sizdi] … [hanymmen] [tanystyrgym] [keledi]. |
Тыңдау |
60 |
Do you know Mrs. (Ms., Miss) ... ? |
Сіз ... ханыммен таныссыз ба? |
[Siz] … [hanymmen] [tanyssyz] [ba]? |
Тыңдау |
61 |
Pleased to meet you! |
Сізбен танысқаныма қуаныштымын! |
[Sizben] [tanyskanyma] [kuanyshtymyn]! |
Тыңдау |
62 |
Mrs. ..., I believe? OR You are Mrs. …, aren’t you? |
Сіз ... ханым емессіз бе? |
[Siz] [turaly] [kop] [estigenmin]! |
Тыңдау |
63 |
Mr. ..., I believe? OR You are Mr. …, aren’t you? |
Сіз ... мырза емессіз бе? |
[Siz] ... [hanym] [emessiz] [be]? |
Тыңдау |
64 |
Who is that? |
Ол кім? |
[Siz] ... [myrza] [emessiz] [be]? |
Тыңдау |
65 |
Who is this lady? |
Мына жас әйел кім? |
[Ol] [kim]? |
Тыңдау |
66 |
How can I help you, ma'am? |
Ханым, сізге қандай көмек көрсете аламын? |
[Hanym], [sizge] [kandai] [komek] [korsete] [alamyn]? |
Тыңдау |
67 |
Let's exchange e-mails / phone numbers. |
Телефон нөмірімен/ e-mail-мен алмасайық. |
[Telefon] [nomirimen]/ [e]-[mail]-[men] [almasaiyk]. |
Тыңдау |
68 |
This is my business card! |
Міне, мынау менің бизнес картам! |
[Mine], [mynau] [menin] [biznes] [kartam]! |
Тыңдау |
69 |
Come to us! |
Бізге қонаққа келіңіз! |
[Bizge] [konakka] [keliniz]! |
Тыңдау |