1 |
AT THE BANK |
БАНКТЕ |
|
Тыңдау |
2 |
Сurrency |
Ақша айналымы |
[Aksha] [ainalymy] |
Тыңдау |
3 |
I’m broke. |
Мен банкротпын. |
[Men] [bankrotpyn] |
Тыңдау |
4 |
Entry fee. |
Кіру ақысы. |
[Kiru] [akysy] |
Тыңдау |
5 |
To open a letter of credit in a bank. |
Банкте аккредитив ашу. |
[Bankte] [akkreditif] [ashu]. |
Тыңдау |
6 |
Will you pay in cash or by credit card? |
Сіз несиелік картамен әлде қолма-қол ақшамен төлейсіз бе? |
[Siz] [nesielik] [kartamen] [alde] [kolma]-[kol] [akshamen] [toleisiz] [be]? |
Тыңдау |
7 |
You owe me 500 tenges. |
Сіз маған бес жүз теңге қарызсыз. |
[Siz] [magan] [bes] [zhuz] [tenge] [karyzsyz]. |
Тыңдау |
8 |
To take money out from a cash machine. |
Ақшаны банкоматтан алу. |
[Akshany] [bankomattan] [alu]. |
Тыңдау |
9 |
pay in cash |
Қолма-қол ақшамен есеп айырысу. |
[Kolma]-[kol] [akshamen] [esep] [aiyrysu]. |
Тыңдау |
10 |
pay by credit card |
Несиелік картамен өтеу. |
[Nesielik] [kartamen] [oteu]. |
Тыңдау |
11 |
Where is the nearest ... ? |
Жақын маңда қай жерде ... бар? |
[Zhakyn] [manda] [kai] [zherde] … [bar]? |
Тыңдау |
12 |
- bank |
- банк |
- [bank] |
Тыңдау |
13 |
- exchange office? |
- айырбастау пункті |
- [aiyrbastau] [punkti] |
Тыңдау |
14 |
Is there any cash machine* here around? |
Жақын маңда банкомат бар ма? |
[Zhakyn] [manda] [bankomat] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
15 |
I want to exchange dollars for … |
Маған долларды ... айырбастау қажет. |
[Magan] [dollardy] … [aiyrbastau] [kazhet]. |
Тыңдау |
16 |
- euros |
- еуроға |
- [euroga] |
Тыңдау |
17 |
- pounds |
- фунтқа |
- [funtka] |
Тыңдау |
18 |
- tenges |
- теңгеге |
- [tengege] |
Тыңдау |
19 |
How late is the bank open? |
Банк нешеге дейін ашық? |
[Bank] [neshege] [deiin] [ashyk]? |
Тыңдау |
20 |
I am waiting for a check. My name is ... |
Мен чектің түсуін күтіп тұрмын, менің атым ... |
[Men] [chektin] [tusuin] [kutip] [turmyn], [menin] [atym] … |
Тыңдау |
21 |
Have you got money order in my name? |
Менің атыма ақша аударылды ма? |
[Menin] [atyma] [aksha] [audaryldy] [ma]? |
Тыңдау |
22 |
How can I send a money order? |
Ақшаны қалай аударсам болады? |
[Akshany] [kalai] [audarsam] [bolady]? |
Тыңдау |
23 |
Do you accept wire transfers? |
Сіздер телеграфтық аударымдарды қабылдайсыздар ма? |
[Sizder] [telegraftyk] [audarymdardy] [kabyldaisyzdar] [ma]? |
Тыңдау |
24 |
Do you accept online payments? |
Сіздер онлайн-төлемдерді қабылдайсыздар ма? |
[Sizder] [onlain]-[tolemderdi] [kabyldaisyzdar] [ma]? |
Тыңдау |
25 |
I would like to open an account. |
Менің шот ашқым келеді. |
[Menin] [shot] [ashkym] [keledi]. |
Тыңдау |
26 |
I want to withdraw … |
Мен шотымнан ... шешіп алғым келеді. |
[Men] [shotymnan] … [sheship] [algym] [keledi]. |
Тыңдау |
27 |
I’d like to deposit some money. |
Мен шотыма біраз ақша салғым келеді. |
[Men] [shotyma] [biraz] [aksha] [salgym] [keledi]. |
Тыңдау |
28 |
What kind of account would you like to open? |
Шоттың қандай түрін ашқыңыз келеді? |
[Shottyn] [kandai] [turin] [ashkynyz] [keledi]? |
Тыңдау |
29 |
Saving account. |
Жинақ шотын. |
[Zhinak] [shotyn]. |
Тыңдау |
30 |
CD (Certificate of Deposit) |
Депозиттік сертификат. |
[Depozittik] [sertifikat]. |
Тыңдау |
31 |
Do you have a document with your photo? |
Сізде өзіңізбен бірге фотосуретіңіз бар қандай да болмасын құжатыңыз бар ма? |
[Sizde] [ozinizben] [birge] [fotosuretiniz] [bar] [kandai] [da] [bolmasyn] [kuzhatynyz] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
32 |
We also need a proof of your current address. Do you have a utility bill or some other confirmation document? |
Сонымен қатар бізге сіздің мекенжайыңызды растайтын құжат қажет. Сізде пәтерақыңыздың есебі немесе басқа да бір растайтын құжат бар ма? |
[Sonymen] [katar] [bizge] [sizdin] [mehenzhaiynyzdy] [rastaityn] [kuzhat] [kazhet]. [Sizde] [paterakynyzdyn] [esebi] [nemese] [baska] [da] [bir] [rastaityn] [kuzhat] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
33 |
Sure, here is my utility bill. |
Әрине, міне менің пәтерақы есебім. |
[Arine], [mine] [menin] [pateraky] [esebim]. |
Тыңдау |
34 |
Do you have any proof of income? |
Сіздің түсімдеріңіз туралы анықтамаңыз бар ма? |
[Sizdin] [tusimderiniz] [turaly] [anyktamanyz] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
35 |
Yes, I brought my payslips for the last three months. |
Иә, мен соңғы үш айда алған еңбекақым жөніндегі көшірмелерді әкелдім. |
[Ia], [men] [songy] [ush] [aida] [algan] [enbekakym] [zhonindegi] [koshirmelerdi] [akeldim]. |
Тыңдау |
36 |
What is your social security number? |
Әлеуметтік сақтандыру нөміріңіз қандай? |
[Aleumettik] [saktandyru] [nomiriniz] [kandai]? |
Тыңдау |
37 |
You could also apply for a credit card at the same time, if you like. |
Егер қаласаңыз, сіз сонымен қатар несиелік картаны алуға өтініш берсеңіз болады. |
[Eger] [kalasanyz], [siz] [sonymen] [katar] [nesielik] [kartany] [aluga] [otinish] [berseniz] [bolady]. |
Тыңдау |
38 |
What should I do if my bank card is lost or stolen? |
Пластик картам жоғалған немесе ұрланған жағдайда не істеуім керек? |
[Plastik] [kartam] [zhogalgan] [nemese] [urlangan] [zhagdaida] [ne] [isteuim] [kerek]? |
Тыңдау |
39 |
Find the nearest bank and ask there for the phone number to cancel your Visa Card. |
Ең жақын банкті тауып алып, сол жерден сіздің Visa картаңыздың күшін жоюға болатын нөмірді сұраңыз. |
[En] [zhakyn] [bankti] [tauyp] [alyp], [sol] [zherden] [sizdin] [Viza] [kartanyzdyn] [kushin] [zhouyga] [bolatyn] [nomirdi] [suranyz]. |
Тыңдау |
40 |
How do I get a replacement bank card? |
Мен жоғалтып алған банктік картамның орнына жаңасын қалай ала аламын? |
[Men] [zhogaltyp] [algan] [banktik] [kartamnyn] [ornyna] [zhanasyn] [kalai] [ala] [alamyn]? |
Тыңдау |
41 |
To get a replacement card, please visit our nearest branch and have with you two pieces of valid ID. |
Жаңа картаны алу үшін, біздің банкіміздің ең жақын бөлімшесіне әрекет ететін екі құжатыңызды әкеліңіз. |
[Zhana] [kartany] [alu] [ushin], [bizdin] [bankimizdin] [en] [zhakyn] [bolimshesine] [areket] [etetin] [eki] [kuzhatynyzdy] [akeliniz]. |
Тыңдау |
42 |
Please fill in this form. |
Мына нысанды толтырыңыз. |
[Myna] [nysandy] [toltyrynyz]. |
Тыңдау |
43 |
This is my identification. |
Міне менің жеке куәлігім. |
[Mine] [menin] [zheke] [kualigim]. |
Тыңдау |
44 |
How quickly can this be done? |
Мұны қаншалықты тез жасауға болады? |
[Muny] [kanshalykty] [tez] [zhasauga] [bolady]? |
Тыңдау |
45 |
Where can I learn the exchange rate? |
Валюта бағамымен қай жерде таныса аламын? |
[Valuyta] [bagamymen] [kai] [zherde] [tanysa] [alamyn]? |
Тыңдау |
46 |
Where can I change money? |
Ақшаны қай жерде айырбастаса болады? |
[Akshany] [kai] [zherde] [aiyrbastasa] [bolady]? |
Тыңдау |
47 |
Can I pay in euros? |
Еуромен төлесем болады ма? |
[Evromen] [tolesem] [bolady] [ma]? |
Тыңдау |
48 |
What is the exchange rate for dollars? |
Доллардың айырбастау бағамы қандай? |
[Dollardyn] [aiyrbastau] [bagamy] [kandai]? |
Тыңдау |
49 |
Can you give me change for five pounds? |
Маған бес фунтты айырбастап беріңізші. |
[Magan] [bes] [funtty] [aiyrbastap] [berinizshi]. |
Тыңдау |
50 |
I would like to cash this traveler’s check. |
Мен жол чегін қолма-қол ақшаға ауыстырғым келеді. |
[Men] [zhol] [chegin] [kolma]-[kol] [akshaga] [auystyrgym] [keledi]. |
Тыңдау |
51 |
Could you break this 100 (hundred) dollar bill? |
Сіз 100 долларлық купюраны айырбастап бере аласыз ба? |
[Siz] [zhuz] [dollarlyk] [kupuyrany] [aiyrbastap] [bere] [alasyz] [ba]? |
Тыңдау |
52 |
Could you give me change for this bill? |
Мына купюраны айырбастап беріңізші. |
[Myna] [kupuyrany] [aiyrbastap] [berinizshi]. |
Тыңдау |
53 |
Could you include some small change too? |
Қалған бөлігін майда ақшамен бере аласыз ба? |
[Kalgan] [boligin] [maida] [akshamen] [bere] [alasyz] [ba]? |
Тыңдау |
54 |
I’d like some change. |
Маған майда ақша керек. |
[Magan] [maida] [aksha] [kerek]. |
Тыңдау |
55 |
I’d like coins of all sizes, please. |
Маған құндылықтары әртүрлі тиындар қажет. |
[Magan] [kundylyktary] [arturli] [tiyndar] [kazhet]. |
Тыңдау |
56 |
How much is the commission? |
Комиссия көлемі қанша? |
[Komissiya] [kolemi] [kansha]? |
Тыңдау |
57 |
It is not quite enough. |
Мына жерде аздап жетіспейді. |
[Myna] [zherde] [azdap] [zhetispeidi]. |
Тыңдау |
58 |
This is too much. |
Мына жерде артық ақша. Мынау тым көп. |
[Myna] [zherde] [artyk] [aksha]. [mynau] [tym] [kop]. |
Тыңдау |
59 |
Check up once more, please. |
Тағы да бір рет тексеруіңізді өтінемін. |
[Tagy] [da] [bir] [ret] [tekseruinizdi] [otinemin]. |
Тыңдау |
60 |
Here is my plastic card. |
Міне, менің пластикалық картам. |
[Mine], [menin] [plastikalyk] [kartam]. |
Тыңдау |
61 |
I have money issues. |
Мен ақшадан тарылып тұрмын. |
[Men] [akshadan] [tarylyp] [turmyn]. |
Тыңдау |
62 |
I'm short of money. |
Менің ақшам өте аз. |
[Menin] [aksham] [ote] [az]. |
Тыңдау |
63 |
I have spent all my money. |
Мен барлық ақшамды ұстап (жаратып) қойдым. |
[Men] [barlyk] [akshamdy] [ustap (zharatyp)] [koidym]. |
Тыңдау |
64 |
I have only 1000 tenges on me. |
Менде (өзіммен) қазір тек 1000 теңге ғана бар. |
[Mende] [kazir] [tek] [myn] [tenge] [gana] [bar]. |
Тыңдау |
65 |
I have no change. |
Менде майда ақша жоқ. |
[Mende] [maida] [aksha] [zhok]. |
Тыңдау |
66 |
I have to borrow some money. |
Мен біраз ақшаны қарызға алуым қажет. |
[Men] [biraz] [akshany] [karyzga] [aluym] [kazhet]. |
Тыңдау |
67 |
I cannot pay such a large sum. |
Мен мұндай көп ақшаны төлеуге дайын емеспін. |
[Men] [mundai] [kop] [akshany] [toleuge] [daiyn] [emespin]. |
Тыңдау |
68 |
Unfortunately, I've left all my money at home. |
Өкінішке орай, мен барлық ақшамды үйде қалдырып кетіппін. |
[Okinishke] [orai], [men] [barlyk] [akshamdy] [uide] [kaldyryp] [ketippin]. |
Тыңдау |
69 |
I'll try to save up some money. |
Мен біраз ақшаны үнемдеуге тырысамын. |
[Men] [biraz] [akshany] [unemdeuge] [tyrysamyn]. |
Тыңдау |