1 |
VISA APPLICATION |
ВИЗАНЫ РӘСІМДЕУ |
|
Тыңдау |
2 |
Where can I apply for a visa? |
Визаны қай жерден алуыма болады? |
[Vizany] [kai] [zherden] [aluyma] [bolady]? |
Тыңдау |
3 |
The best way is to go to the closest US embassy or consular office. |
Ең дұрысы АҚШ-тың жақын маңындағы елшілігіне не консулдығына барған жөн. |
[En] [durysy] [Amerika] [Kurama] [Shtattarynyn] [zhakyn] [manyndagy] [elshiligine] [ne] [konsuldygyna] [bargan] [zhon]. |
Тыңдау |
4 |
What is the purpose of your visit? |
Не себепті барғалы жатырсыз? |
[Ne] [sebepti] [bargaly] [zhatyrsyz]? |
Тыңдау |
5 |
I'd like to see the greatest country in the world. |
Мен әлемдегі ең ұлы мемлекетті көргім келеді. |
[Men] [alemdegi] [en] [uly] [memleketti] [korgim] [keledi]. |
Тыңдау |
6 |
Your visa is valid for six months. |
Сіздің визаңыздың әрекет ету мерзімі – жарты жыл (алты ай). |
[Sizdin] [vizanyzdyn] [areket] [etu] [merzimi] – [zharty] [zhyl] |
Тыңдау |
7 |
My visa expires in ten days. |
Менің визамның әрекет ету мерзімі 10 күннен кейін бітеді. |
[Menin] [vizamnyn] [areket] [etu] [merzimi] [on] [kunnen] [keiin] [bitedi]. |
Тыңдау |
8 |
Where can I apply for a visa extension? |
Визамның мерзімін ұзарту үшін қайда баруым қажет? |
[Vizamnyn] [merzimin] [uzartu] [ushin] [kaida] [baruym] [kazhet]? |
Тыңдау |
9 |
Go to the local immigration and ask for visa extension. |
Жергілікті иммиграциялық қызмет көрсету орнына барып, визаңыздың мерзімін ұзартып беруін сұраңыз. |
[Zhergilikti] [immigraciyalyk] [kyzmet] [korsetu] [ornyna] [baryp], [vizanyzdyn] [merzimin] [uzartyp] [beruin] [syranyz]. |
Тыңдау |
10 |
He has a permanent resident visa. |
Оның тұрақты мекендеу визасы бар. |
[Onyn] [turakty] [mekendeu] [vizasy] [bar]. |
Тыңдау |
11 |
I have a visitor’s visa. (a nonimmigrant visa) |
Менде қонақ визасы. |
[Mende] [konak] [vizasy]. |
Тыңдау |
12 |
I won the green card lottery. |
Мен лотереядан грин-кард ұтып алдым. |
[Men] [lotoreyadan] [grin]-[kard] [utyp] [aldym]. |
Тыңдау |
13 |
I want to adjust my status. |
Мен өзімнің елде болу мәртебемді өзгерткім келеді. |
[Men] [ozimnin] [elde] [bolu] [martebemdi] [ozgertkim] [keledi]. |
Тыңдау |
14 |
I am seeking for political asylum. |
Маған саяси қорған (баспана) беруіңізді сұраймын. |
[Magan] [sayasi] [korgan] [beruinizdi] [suraimyn]. |
Тыңдау |
15 |
I am a citizen of Kazakhstan. |
Мен Қазақстан азаматымын. |
[Men] [Kazakstan] [azamatymyn]. |
Тыңдау |
16 |
I am a citizen of Ukraine. |
Мен Украина азаматымын. |
[Men] [Ukraiina] [azamatymyn]. |
Тыңдау |
17 |
How much is the visa application fee? |
Визаны жасату қанша тұрады? |
[Vizany] [zhasatu] [kansha] [turady]? |
Тыңдау |
18 |
The visa issuance date along with expiration date is shown on the visa. |
Визаның берілу күні мен оның аяқталу күні визаның өзінде көрсетілген. |
[Vizanyn] [berilu] [kuni] [men] [onyn] [ayaktalu] [kuni] [vizanyn] [ozinde] [korsetilgen]. |
Тыңдау |
19 |
The time between visa issuance and expiration dates is called your visa validity. |
Визаның берілу күні мен аяқталу күндерінің аралығы визаның әрекет ету мерзімі деп аталады. |
[Vizanyn] [berilu] [kuni] [men] [ayaktalu] [kunderinin] [aralygy] [vizanyn] [areket] [etu] [merzimi] [dep] [atalady]. |
Тыңдау |
20 |
The visa validity is the length of time you are permitted to travel to a port-of-entry in Kazakhstan. |
Визаның әрекет ету уақыты – сізге Қазақстанда болып, саяхаттауға рұқсат етілген уақыт аралығы. |
[Vizanyn] [areket] [etu] [uakyty] – [sizge] [Kazakstanda] [bolyp], [sayahattauga] [ruksat] [etilgen] [uakyt] [aralygy]. |
Тыңдау |
21 |
Agencies that handle visa extension. |
Визаның әрекет ету мерзімін ұзартумен айналысатын мекемелер. |
[Vizanyn] [areket] [etu] [merzimin] [uzartumen] [ainalysatyn] [mekemeler]. |
Тыңдау |
22 |
Affidavit of support. |
Иммигрантты қолдау куәлігі. |
[Immigrantty] [koldau] [kualigi]. |
Тыңдау |
23 |
Visa waiver program. |
Визасыз кіру бағдарламасы. |
[Vizasyz] [kiru] [bagdarlamasy] |
Тыңдау |
24 |
Immigration and naturalization service. |
Иммиграция мен қол астына алу қызметі. |
[Immigraciya] [men] [kol] [astyna] [alu] [kyzmeti]. |
Тыңдау |