1 |
In the carriage |
Вагон ішінде |
|
Тыңдау |
2 |
May I see your ticket, please. |
Сіздің билетіңізді көрсем болады ма? |
[Sizdin] [biletinizdi] [korsem] [bolady] [ma]? |
Тыңдау |
3 |
Here is my ticket. |
Міне менің билетім. |
[Mine] [menin] [biletim]. |
Тыңдау |
4 |
Where is my compartment? |
Менің купем қайда? |
[Menin] [kupem] [kaida]? |
Тыңдау |
5 |
This way, please. |
Ана жаққа өтіңіз. |
[Ana] [zhakka] [otiniz]? |
Тыңдау |
6 |
Is there a wagon restaurant? |
Бұл жерде мейрамхана-вагон бар ма? |
[Bul] [zherde] [meiramhana]-[vagon] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
7 |
Which way is the wagon restaurant. |
Мейрамхана-вагон қай жақта? |
[Meiramhana]-[vagon] [kai] [zhakta]? |
Тыңдау |
8 |
Is the wagon restaurant at the front or end of the train? |
Мейрамхана-вагон пойыздың басында ма әлде аяғында ма? |
[Meiramhana]-[vagon] [poiyzdyn] [basynda] [ma] [alde] [ayagynda] [ma]? |
Тыңдау |
9 |
Straight ahead, fourth wagon. |
Ілгері қарай жүріңіз, төртінші вагон. |
[Ilgeri] [karai] [zhuriniz], [tortinshi] [vagon]. |
Тыңдау |
10 |
Did you happen to see the conductor? |
Сіз жолсерікті көрген жоқсыз ба? |
[Siz] [zholserikti] [korgen] [zhoksyz] [ba]? |
Тыңдау |
11 |
Is this seat occupied? |
Бұл орын бос емес пе? |
[Bul] [oryn] [bos] [emes] [pa]? |
Тыңдау |
12 |
Is this place vacant? |
Бұл орын бос па? |
[Bul] [oryn] [bos] [pa]? |
Тыңдау |
13 |
This place is occupied. |
Бұл орын бос емес. |
[Bul] [oryn] [bos] [emes]. |
Тыңдау |
14 |
I think this is my seat. |
Меніңше, бұл менің орным. |
[Meninshe], [bul] [menin] [ornym]. |
Тыңдау |
15 |
I prefer a seat by the window. |
Мен орынның терезе жақта болғанын қалаймын. |
[Men] [orynnyn] [tereze] [zhakta] [bolganyn] [kalaimyn]. |
Тыңдау |
16 |
It is very hot (cold) here. |
Бұл жер өте ыстық (суық) екен. |
[Bul] [zher] [ote] [ystyk (suyk)] [eken]. |
Тыңдау |
17 |
May I open the window? |
Терезені ашсам болады ма? |
[Terezeni] [ashsam] [bolady] [ma]? |
Тыңдау |
18 |
Where are we passing now? |
Қай жерден өтіп бара жатырмыз? |
[Kai] [zherden] [otip] [bara] [zhatyrmyz]. |
Тыңдау |
19 |
How long does the train stop here? |
Пойыз бұл жерде қанша уақыт тұрады? |
[Poiyz] [bul] [zherde] [kansha] [uakyt] [turady] |
Тыңдау |
20 |
Where is the next stop? |
Келесі аялдама қай жерде? |
[Kelesi] [ayaldama] [kai] [zherde]? |
Тыңдау |
21 |
Which station should I get off at? |
Қай станциядан шығуым керек? |
[Kai] [stanciyadan] [shyguym] [kerek]? |
Тыңдау |
22 |
How many stops from here? |
Мына жерден қанша аялдамадан кейін? |
[Myna] [zherden] [kansha] [ayaldamadan] [keiin]? |
Тыңдау |
23 |
What station do we arrive at? |
Біз қай бекетке келе жатырмыз? |
[Biz] [kai] [beketke] [kele] [zhatyrmyz]? |
Тыңдау |
24 |
Call the porter, please. |
Жүк тасушыны шақырып жіберіңізші. |
[Zhuk] [tasushyny] [shakyryp] [zhiberinizshi]. |
Тыңдау |