1 |
IN THE AIRPORT |
ӘУЕЖАЙДА |
|
Тыңдау |
2 |
I’d like to make an airline reservation. |
Мен ұшаққа билетке алдын ала тапсырыс беріп қойғым келеді. |
[Men] [ushakka] [biletke] [aldyn] [ala] [tapsyrys] [berip] [koigym] [keledi]. |
Тыңдау |
3 |
Please reserve the next flight to London. |
Ең таяу Лондонға дейінгі рейстен орын брондап қоюыңызды өтінемін. |
[En] [tayau] [Londonga] [deiingi] [reisten] [oryn] [brondap] [kouyynyzdy] [otinemin]. |
Тыңдау |
4 |
I’d like to make a reservation on the Boston flight. |
Мен Бостондық рейстің билетіне алдын ала тапсырыс беріп қойғым келеді. |
[Men] [Bostandyk] [reistin] [biletine] [aldyn] [ala] [tapsyrys] [berip] [koigym] [keledi]. |
Тыңдау |
5 |
I’d like to make a reservation on the 9:25 morning flight from New York to Moscow. |
Нью-Йорктан Мәскеуге таңертеңгі 9:25 аттанатын рейс билетіне алдын ала тапсырыс беріп қойғым келеді. |
[N’uy]-[Iorktan] [Maskeuge] [tanertengi] [togyz] [zhiyrma] [beste] [attanatyn] [reis] [biletine] [aldyn] [ala] [tapsyrys] [berip] [koigym] [keledi]. |
Тыңдау |
6 |
I’d like to book a seat to New-York. |
Мен Нью-Йоркке дейін билетке/орынға тапсырыс бергім келеді. |
[Men] [N’uy]-[Iorkke] [deiin] [biletke] / [orynga] [tapsyrys] [bergim] [keledi]. |
Тыңдау |
7 |
I’d like a window seat, please. |
Маған терезенің жанындағы орын керек. |
[Magan] [terezenin] [zhanyndagy] [oryn] [kerek]? |
Тыңдау |
8 |
When would you like the ticket delivered? |
Билетті сізге қашан жеткізу керек? |
[Biletti] [sizge] [kashan] [zhetkizu] [kerek]? |
Тыңдау |
9 |
When will be the ticket delivered to me? |
Билет қашан маған жеткізіледі? |
[Bilet] [kashan] [magan] [zhetkiziledi]? |
Тыңдау |
10 |
Is that a direct flight? |
Бұл тікелей рейс пе? |
[Bul] [tikelei] [reis] [pe]? |
Тыңдау |
11 |
Does the flight land somewhere before the final destination? |
Бұл рейсте аралық тұрақтар бар ма? |
[Bul] [reiste] [aralyk] [turaktar] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
12 |
What flights are there to London? |
Лондонға дейін қандай рейстер бар? |
[Londonga] [dein] [kandai] [reister] [bar]? |
Тыңдау |
13 |
Please check other airlines. |
Басқа да авиакомпаниялардан тексеруіңізді өтінемін. |
[Baska] [da] [aviakompaniyalardan] [tekseruinizdi] [otinemin]. |
Тыңдау |
14 |
Would you please check whether there is room on the flight? |
Сіз осы рейске билеттер бар ма, жоқ па екендігін анықтап бере аласыз ба? |
[Siz] [osy] [reiske] [biletter] [bar] [ma], [zhok] [pa] [ekendigin] [anyktap] [bere] [alasyz] [ba]? |
Тыңдау |
15 |
How frequent are the flights? |
Күніне қанша рейс бар? |
[Kunine] [kansha] [reis] [bar]? |
Тыңдау |
16 |
How early must I be at the airport? |
Мен әуежайға қашан келуім қажет? |
[Men] [auezhaiga] [kashan] [keluim] [kerek]? |
Тыңдау |
17 |
How much luggage am I allowed to take? |
Қанша жүк алуыма болады? |
[Kansha] [zhuk] [aluyma] [bolady]? |
Тыңдау |
18 |
I don't have luggage. |
Менің жүгім жоқ. |
[Menin] [zhugim] [zhok]. |
Тыңдау |
19 |
How much is the ticket? |
Билет қанша тұрады? |
[Bilet] [kansha] [turady]? |
Тыңдау |
20 |
Is there any discount? |
Қандай да болмасын жеңілдіктер бар ма? |
[Kandai] [da] [bolmasyn] [zhenildikter] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
21 |
One business class ticket to London. |
Лондонға дейін бизнес-класпен бір билет. |
[Londonga] [biznes]-[klaspen] [bir] [bilet]. |
Тыңдау |
22 |
I would like to cancel my ticket to Warsaw. |
Мен Варшаваға дейінгі билетімді қайтарып бергім келеді. |
[Men] [Varshavaga] [deiingi] [biletimdi] [kaitaryp] [bergim] [keledi]. |
Тыңдау |
23 |
I’d like to cancel my reservation. |
Мен өз тапсырысымды бұзғым келеді. |
[Men] [oz] [tapsyrysymdy] [buzgym] [keledi]. |
Тыңдау |
24 |
I’d like to change my reservation. |
Мен өз тапсырысымды өзгерткім келеді. |
[Men] [oz] [tapsyrysymdy] [ozgertkim] [keledi]. |
Тыңдау |
25 |
Cancel this reservation, please. |
Бұл тапсырысты алып тастаңызшы. |
[Bul] [tapsyrysty] [alyp] [tastanyzshy]? |
Тыңдау |
26 |
Where is the airport terminal? |
Әуежай ғимараты қайда? |
[Auezhai] [gimaraty] [kaida]? |
Тыңдау |
27 |
Where is the tourist information office? |
Анықтама бөлімі қай жерде? |
[Anyktama] [bolimi] [kai] [zherde]? |
Тыңдау |
28 |
Where do I check in? |
Тіркеу қай жерде жүргізіледі? |
[Tirkeu] [kai] [zherde] [zhurgiziledi]? |
Тыңдау |
29 |
I'm in transit for Los Angeles. |
Мен транзитпен Лос-Анджелеске дейін бара жатырмын. |
[Men] [tranzitpen] [Los]-[Andzheleske] [deiin] [bara] [zhatyrmyn]. |
Тыңдау |
30 |
I am a transit passenger to San Francisco. |
Мен Сан-Францискоға дейін транзиттік жолаушымын. |
[Men] [San]-[Franciskoga] [deiin] [tranzittik] [zholaushymyn]. |
Тыңдау |
31 |
Can I make a connection on the same day? |
Мен дәл сол күні ұшақ ауыстырып үлгеремін бе? |
[Men] [dal] [sol] [kuni] [ushak] [auystyryp] [ulgeremin] [be]? |
Тыңдау |
32 |
How long does it take to make a connection? |
Ұшақ ауыстыру қанша уақыт алады? |
[Ushak] [auystyru] [kansha] [uakyt] [alady]? |
Тыңдау |
33 |
I'd like to send this baggage to Paris. |
Мен мына жүкті Парижге жібергім келеді. |
[Men] [myna] [zhukti] [Parizhge] [zhibergim] [keledi]. |
Тыңдау |
34 |
When is the boarding time? |
Ұшаққа отырғызу қашан басталады? |
[Ushakka] [otyrgyzu] [kashan] [bastalady]? |
Тыңдау |
35 |
What is the gate number? |
Қай есікке баруым қажет? |
[Kai] [esikke] [baruym] [kazhet]? |
Тыңдау |
36 |
Will this flight leave on time? |
Бұл рейс уақытында аттанады ма? |
[Bul] [reis] [uakytynda] [attanady] [ma]? |
Тыңдау |
37 |
Would you like a window or an aisle seat? |
Сіз орныңыздың қай жерде болғанын қалайсыз? |
[Siz] [ornynyzdyn] [kai] [zherde] [bolganyn] [kalaisyz]? |
Тыңдау |
38 |
I'd like a window seat so I can see the takeoff and landing. |
Мен ұшақтың ұшу мезеті мен жерге қону сәттерін бақылау үшін терезе жанындағы орынды алғым келеді. |
[Men] [ushaktyn] [ushu] [mezeti] [men] [zherge] [konu] [satterin] [bakylau] [ushin] [tereze] [zhaktagy] [oryndy] [algym] [keledi]. |
Тыңдау |
39 |
I would like to reserve a seat in the non-smoking section. |
Мен шылым тартылмайтын салондағы орынға тапсырыс бергім келеді. |
[Men] [shylym] [tartylmaityn] [salondagy] [orynga] [tapsyrys] [bergim] [keledi]. |
Тыңдау |
40 |
Is there a bus to the airport? |
Әуежайға дейін автобус барады ма? |
[Auezhaiga] [deiin] [avtobus] [barady] [ma]? |
Тыңдау |
41 |
Where can I catch the shuttle bus? |
Мен қалаға дейін баратын автобусқа қай жерден отырсам болады? |
[Men] [kalaga] [deiin] [baratyn] [avtobuska] [kai] [zherden] [otyrsam] [bolady]? |
Тыңдау |
42 |
How long does the flight take? |
Біз қанша уақыт ұшамыз? |
[Biz] [kansha] [uakyt] [ushamyz]? |
Тыңдау |
43 |
Is it a non-stop flight? |
Бұл аралықсыз рейс пе? |
[Bul] [aralyksyz] [reis] [pe]? |
Тыңдау |
44 |
Does the flight land somewhere before the final destination? |
Бұл рейсте аралық кідірістер бола ма? |
[Bul] [reiste] [aralyk] [kidirister] [bola] [ma]? |
Тыңдау |
45 |
What is the flight number? |
Рейстің нөмірі қандай? |
[Reistin] [nomiri] [kandai]? |
Тыңдау |
46 |
What time do I have to check in? |
Мен қашан тіркелуім керек. |
[Men] [kashan] [tirkeluim] [kerek]. |
Тыңдау |
47 |
I’d like to check-in my luggage. |
Мен жүгімді тіркегім келеді. |
[Men] [zhugimdi] [tirkegim] [keledi]. |
Тыңдау |
48 |
How much is the excess baggage charge? |
Артық салмақ үшін қанша төлеуім керек? |
[Artyk] [salmak] [ushin] [kansha] [toleuim] [kerek]? |
Тыңдау |
49 |
What’s the charge for each excess kilo? |
Әрбір артық килограмм үшін қанша төлеуім қажет? |
[Arbir] [artyk] [kilogramm] [ushin] [kansha] [toleuim] [kazhet]? |
Тыңдау |
50 |
Your luggage is well overweight. |
Сіздің жүгіңіз тиісті салмақтан артық болып тұр. |
[Sizdin] [zhuginiz] [tiisti] [salmaktan] [artyk] [bolyp] [tur]. |
Тыңдау |
51 |
May I have your passport and your ticket, please. |
Маған билетіңіз бен паспортыңызды көрсетуіңізді өтінемін. |
[Magan] [biletiniz] [ben] [pasportynyzdy] [korsetuinizdi] [otinemin]. |
Тыңдау |
52 |
Here is my passport. |
Міне менің паспортым. |
[Mine] [menin] [pasportym]. |
Тыңдау |
53 |
Do you have an e-ticket (electronic ticket)? |
Сіздің билетіңіз электронды ма? |
[Sizdin] [biletiniz] [elektrondy] [ma]? |
Тыңдау |
54 |
No, I have a regular paper ticket, here you are. |
Жоқ, менде кәдімгі қағаз билет, мінекиіңіз. |
[Zhok], [mende] [kadimgi] [kagaz] [bilet], [minekiiniz]. |
Тыңдау |
55 |
How many pieces of luggage do you have? |
Неше орындық жүгіңіз бар? |
[Neshe] [oryndyk] [zhuginiz] [bar]? |
Тыңдау |
56 |
Here is my luggage, four pieces at all. |
Менің жүгім міне, барлығы төрт орын. |
[Menin] [zhugim] [mine], [barlygy] [tort] [oryn]. |
Тыңдау |
57 |
All items of luggage will be x-rayed before being brought on board. |
Жүгіңіз түгелдей рентгендік бақылаудан өтеді. |
[Zhuginiz] [tugeldei] [rentgendik] [bakylaudan] [otedi]. |
Тыңдау |
58 |
Do you use full body scanners (strip scanners)? |
Сіздер шешіндіргіш сканерлерді қолданасыздар ма? |
[Sizder] [sheshindirgish] [skanerlerdi] [koldanasyzdar] [ma]?[ |
Тыңдау |
59 |
Open this suitcase, please. |
Өтінемін, жол сандығыңызды ашыңыз. |
[Otinemin], [zhol] [sandygynyzdy] [ashynyz]. |
Тыңдау |
60 |
You may keep valuables, medicines, cameras or any delicate items in your hand luggage. |
Асыл заттарыңызды, дәрі-дәрмектеріңізді, фотоаппараттарыңызды және басқа да тез сынғыш заттарыңызды, қол жүгіңізді қалдыруыңызға болады. |
[Asyl] [zattarynyzdy], [dari]-[darmekterinizdi], [fotoapparattarynyzdy] [zhane] [baska] [da] [tez] [syngysh] [zattarynyzdy], [kol] [zhuginizdi] [kaldyruynyzga] [bolady]. |
Тыңдау |
61 |
Can you help me with my carry-on luggage? |
Маған менің қол жүгімді көтерісіп жібересіз бе? |
[Magan] [menin] [kol] [zhugimdi] [koterisip] [zhiberesiz] [be]? |
Тыңдау |
62 |
Do you have any food products with you? |
Өзіңізбен бірге жолға азық-түлік алып шықтыңыз ба? |
[Ozinizben] [birge] [zholga] [azyk]-[tulik] [alyp] [shyktynyz] [ba]? |
Тыңдау |
63 |
I have two bottles of water. |
Мен екі бөтелке су алып шықтым. |
[Men] [eki] [botelke] [su] [alyp] [shyktym]. |
Тыңдау |
64 |
How much liquor can I take? |
Өзіңмен бірге қанша алкогольді сусын алуға болады? |
[Ozinmen] [birge] [kansha] [alkogol’di] [susyn] [aluga] [bolady]? |
Тыңдау |
65 |
I have a carton of cigarettes. |
Мен өзіммен екі блок темекі алдым. |
[Men] [ozimmen] [eki] [blok] [temeki] [aldym]. |
Тыңдау |
66 |
I want to take this bag with me. |
Мына сөмкені өзіммен бірге салонға алып кіргім келеді. |
[Myna] [somkeni] [ozimmen] [birge] [salonga] [alyp] [kirgim] [keledi]. |
Тыңдау |
67 |
Here's your ticket. Have a nice flight. |
Мінеки билетіңіз, жолыңыз болсын! |
[Mineki] [biletiniz], [zholynyz] [bolsyn]! |
Тыңдау |