1 |
In the plane |
Ұшақта |
|
Тыңдау |
2 |
Where is the seat 64A? |
64A орны қай жерде? |
[Alpys] [tort] [A] [orny] [kai] [zherde]? |
Тыңдау |
3 |
Where is this seat? |
Бұл орын қайда? |
[Bul] [oryn] [kaida]? |
Тыңдау |
4 |
Could you please direct me to my seat? |
Маған менің орнымды көрсетіп жібермейсіз бе? |
[Magan] [menin] [ornymdy] [korsetip] [zhibermeisiz] [be]? |
Тыңдау |
5 |
Does anybody on the board speak Kazakh? |
Ұшақта қазақша сөйлейтін біреу бар ма? |
[Ushakta] [kazaksha] [soileitin] [bireu] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
6 |
Could I change seats with you? |
Сіз менімен орын ауыстыра аласыз ба? |
[Siz] [menimen] [oryn] [auystyra] [alasyz] [ba]? |
Тыңдау |
7 |
Do you mind changing places with me? |
Менімен орын ауыстырғанға қалай қарайсыз? |
[Menimen] [oryn] [auystyrganga] [kalai] [karaisyz]? |
Тыңдау |
8 |
Please buckle up your seat-belts for maximum security and turn off all electronic devices. |
Қауіпсіздік белбеулеріңізді салып, барлық электронды құралдарыңызды өшірулеріңізді өтінемін. |
[Kauipsizdik] [belbeulerinizdi] [salyp], [barlyk] [elektrondy] [kuraldarynyzdy] [oshirulerinizdi] [otinemin]. |
Тыңдау |
9 |
Do you have an English newspaper? |
Сізде ағылшынша газет бар ма? |
[Sizde] [agylshynsha] [gazet] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
10 |
Would you please bring me a blanket? |
Маған көрпе әкеліп бере аласыз ба? |
[Magan] [korpe] [akelip] [bere] [alasyz] [ba]?. |
Тыңдау |
11 |
Could you give me a pillow, please? |
Маған жастық әкеліп беріңізші. |
[Magan] [zhastyk] [akelip] [berinizshi]. |
Тыңдау |
12 |
Can I have another drink? |
Тағы бір сусын әкеліп бере аласыз ба? |
[Tagy] [bir] [susyn] [akelip] [bere] [alasyz] [ba]? |
Тыңдау |
13 |
Can I have more nuts? |
Тағы да жаңғақ әкеліп беріңізші. |
[Tagy] [da] [zhangak] [akelip] [berinizshi]. |
Тыңдау |
14 |
I want to order some drinks. |
Мен сусынға тапсырыс бергім келеді. |
[Men] [susynga] [tapsyrys] [bergim] [keledi]. |
Тыңдау |
15 |
Please, bring me ... |
Маған ... әкеліп беріңізші. |
[Magan] … [akelip] [berinizshi]. |
Тыңдау |
16 |
-a cup of tea |
- бір шыны шай |
- [bir] [shyny] [shai] |
Тыңдау |
17 |
- some mineral water |
- минералды су |
- [mineraldy] [su] |
Тыңдау |
18 |
- juice |
- шырын |
- [shyryn] |
Тыңдау |
19 |
-paper bag |
- гигиеналық пакет |
- [gigienalyk] [paket] |
Тыңдау |
20 |
Is there a stewardess (flight attendant) on the board who can speak English? |
Ұшақта ағылшын тілінде сөйлейтін жолсерік бар ма? |
[Ushakta] [agylshyn] [tilinde] [soileitin] [zholserik] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
21 |
Can you translate it into English? |
Сіз ағылшын тіліне аударып бере аласыз ба? |
[Siz] [agylshyn] [tiline] [audaryp] [bere] [alasyz] [ba]? |
Тыңдау |
22 |
May I smoke here? |
Мына жерде шылым шегуге болады ма? |
[Myna] [zherde] [shylym] [sheguge] [bolady] [ma]? |
Тыңдау |
23 |
Please don't smoke here. |
Мына жерде шылым шекпеуіңізді өтінемін. |
[Myna] [zherde] [shylym] [shekpeuinizdi] [otinemin]. |
Тыңдау |
24 |
Smoking is prohibited throughout the flight. |
Ұшу кезінде шылым шегуге тыйым салынады. |
[Ushu] [kezinde] [shylym] [sheguge] [tyiym] [salynady]. |
Тыңдау |
25 |
May I recline my seat? |
Орындықтың арқалығын шалқайтсам болады ма? |
[Oryndyktyn] [arkalygyn] [shalkaitsam] [bolady] [ma]? |
Тыңдау |
26 |
Do they sell duty-free goods on the board? |
Ұшақта баж салығынсыз зат сатып алуға болады ма? |
[Ushakta] [bazh] [salygynsyz] [zat] [satyp] [aluga] [bolady] [ma]? |
Тыңдау |
27 |
I would like some earphones for the movie. |
Маған кино көру үшін құлақшын керек. |
[Magan] [kino] [koru] [ushin] [kulakshyn] [kerek]. |
Тыңдау |
28 |
It doesn't work. |
Мынау істен шыққан ғой. |
[Mynau] [isten] [shykkan] [goi]. |
Тыңдау |
29 |
What time do we arrive? |
Біз қашан жетеміз? |
[Biz] [kashan] [zhetemiz]? |
Тыңдау |
30 |
How long will it be delayed? |
Рейс қанша уақытқа кейінге қалдырылды? |
[Reis] [kansha] [uakytka] [keiinge] [kaldyryldy]? |
Тыңдау |
31 |
How long will we be staying here? |
Біз мына жерде көп тұрамыз ба? |
[Biz] [myna] [zherde] [kop] [turamyz] [ba]? |
Тыңдау |