1 |
Asking the way |
Жол сұрастыру |
|
Тыңдау |
2 |
How can I get to the Tole bi street? |
Мен Төле би көшесіне қалай бара аламын? |
[Men] [Tole] [bi] [koshesine] [kalai] [bara] [alamyn]? |
Тыңдау |
3 |
Which road should we take? |
Қай жолмен жүрсек болады? |
[Kai] [zholmen] [zhursek] [bolady]? |
Тыңдау |
4 |
Will you show me that on the map? |
Картадан көрсетіп жіберіңізші. |
[Kartadan] [korsetip] [zhiberinizshi]. |
Тыңдау |
5 |
How can I drive to ... ? |
... дейін қалай жүруім керек? |
… [deiin] [kalai] [zhuruim] [kerek]? |
Тыңдау |
6 |
Am I on the right road for ... ? |
... дейін дұрыс жүріп келе жатырмын ба? |
… [deiin] [durys] [zhurip] [kele] [zhatyrmyn] [ba]? |
Тыңдау |
7 |
How many kilometres is it to ... ? |
... дейін қанша километр? |
… [deiin] [kansha] [kilometr]? |
Тыңдау |
8 |
Where can I buy a map of the car roads? |
Автокөлік жолдарының картасын қай жерден сатып ала аламын? |
[Avtokolik] [zholdarynyn] [kartasyn] [kai] [zherden] [satyp] [ala] [alamyn]? |
Тыңдау |
9 |
Where are we now? |
Біз қазір қай жердеміз? |
[Biz] [kazir] [kai] [zherdemiz]? |
Тыңдау |
10 |
Is there a speed limit? |
Бұл жерде жылдамдық шектеуі бар ма? |
[Bul] [zherde] [zhyldamdyk] [shekteui] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
11 |
Where can we park? |
Автокөлікті қай жерге қойсам болады? |
[Avtokolikti] [kai] [zherge] [koisam] [bolady]? |
Тыңдау |
12 |
Sorry, can I park here? |
Кешіріңіз, мына жерге машинамды қойсам болады ма? |
[Keshiriniz], [myna] [zherge] [mashinamdy] [koisam] [bolady] [ma]? |
Тыңдау |
13 |
How much is an hour of parking? |
Автокөлікті қою сағатына қанша тұрады? |
[Avtokolikti] [kouy] [sagatyna] [kansha] [turady]? |
Тыңдау |
14 |
Where is the nearest auto repair shop (garage)? |
Жақын маңда автоқызмет көрсету орны бар ма? |
[Zhakyn] [manda] [avtokyzmet] [korsetu] [orny] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
15 |
Where is the nearest garage? |
Таяу жерде гараж бар ма? |
[Tayau] [zherde] [garazh] [bar] [ma]? |
Тыңдау |
16 |
How many kilometers is it to the nearest gas station? |
Ең жақын жанармай құятын орынға дейін қанша шақырым? |
[En] [zhakyn] [zhanarmai] [kuyatyn] [orynga] [deiin] [kansha] [shakyrym]? |
Тыңдау |
17 |
Where is the nearest petrol station? |
Ең таяу бензин колонкасы қай жерде? |
[En] [tayau] [benzin] [kolonkasy] [kai] [zherde]? |
Тыңдау |
18 |
Can you give me a ride? |
Мені апарып тастамас па екенсіз? |
[Meni] [aparyp] [tastamas] [pa] [ekensiz]? |
Тыңдау |
19 |
I'll show you the way to go. |
Мен сізге жол көрсетіп жіберейін. |
[Men] [sizge] [zhol] [korsetip] [zhibereiin]. |
Тыңдау |
20 |
Keep going straight ahead 10 miles north |
Тура солтүстікке қарай тағы 10 шақырым жүруіңіз керек. |
[Tura] [soltustikke] [karai] [tagy] [on] [shakyrym] [zhuruiniz] [kerek]. |
Тыңдау |
21 |
Go approximately seven miles south. |
Оңтүстікке қарай шамамен 7 шақырым жүріңіз. |
[Ontustikke] [karai] [shamamen] [zheti] [shakyrym] [zhuriniz]. |
Тыңдау |
22 |
How many miles are left to go? |
Тағы қанша шақырым жүруіміз қажет? |
[Tagy] [kansha] [shakyrym] [zhuruimiz] [kazhet]? |
Тыңдау |
23 |
Next gas station is 50 miles away. |
Ең жақын жанармай құятын орын 50 шақырым қашықтықта. |
[En] [zhakyn] [zhanarmai] [kuyatyn] [oryn] [elu] [shakyrym] [kashyktykta]. |
Тыңдау |
24 |
There is a gas station on your right just before the fork. |
Жанармай құятын орын тура жол айрығына дейін оң жағыңызда болады. |
[Zhanarmai] [kuyatyn] [oryn] [tura] [zhol] [airygyna] [deiin] [on] [zhagynyzda] [bolady]. |
Тыңдау |
25 |
Call me. |
Маған телефон шалыңыз. |
[Magan] [telefon] [shalynyz]. |
Тыңдау |
26 |
My telephone number is ... |
Менің телефон нөмірім ... |
[Menin] [telefon] [nomirim] … |
Тыңдау |
27 |
I must go now. |
Менің қазір кетуім керек. |
[Menin] [kazir] [ketuim] [kerek]. |
Тыңдау |
28 |
I must be going. |
Менің кетуім керек. |
[Menin] [ketuim] [kerek]. |
Тыңдау |
29 |
I'm sorry to see you go. |
Кетіп бара жатқаныңыз өкінішті-ақ. |
[Ketip] [bara] [zhatkanynyz] [okinishti]-[ak]. |
Тыңдау |
30 |
You're not in a hurry, are you? |
Сіз ешқайда асығып отырған жоқсыз ғой? |
[Siz] [eshkaida] [asygyp] [otyrgan] [zhoksyz] [goi]? |
Тыңдау |
31 |
I've enjoyed seeing you. |
Сізді көргеніме қуаныштымын! |
[Sizdi] [korgenime] [kuanyshtymyn]! |
Тыңдау |
32 |
Come back soon. |
Тезірек оралыңыз! |
[Tezirek] [oralynyz]! |
Тыңдау |
33 |
I’m looking forward to seeing you again. |
Келесі кездесуімізді асыға күтемін. |
[Kelesi] [kesdesuimizdi] [asyga] [kutemin]. |
Тыңдау |
34 |
Remember me to your wife. |
Әйеліңізге сәлем айтыңыз! |
[Aielinizge] [salem] [aitynyz]! |
Тыңдау |
35 |
Give my regards to your sister. |
Әпкеңізге сәлем айтыңыз. |
[Apkenizge] [salem] [aitynyz]. |
Тыңдау |
36 |
Say hello to Azamat for me. |
Азаматқа меннен сәлем айтыңыз! |
[Azamatka] [menen] [salem] [aitynyz]! |
Тыңдау |