1 |
БАНКТЕ |
AT THE BANK |
|
Тыңдау |
2 |
Ақша айналымы |
currency |
[ʹкарэнси] |
Тыңдау |
3 |
Мен банкротпын. |
I’m broke |
[айм] [брэук] |
Тыңдау |
4 |
Кіру ақысы. |
Entry fee |
[ʹэнтри] [фи:] |
Тыңдау |
5 |
Банкте аккредитив ашу. |
to open a letter of credit in a bank |
[ту:] [ʹэупэн] [э,(эй)] [ʹлэтэ] [ов] [ʹкрэдит] [ин] [э,(эй)] [бэнк] |
Тыңдау |
6 |
Сіз несиелік картамен әлде қолма-қол ақшамен төлейсіз бе? |
Will you pay in cash or by credit card? |
[уил] [ью:] [пэй] [ин] [кэш] [о:] [бай] [ʹкрэдит] [ка:д]? |
Тыңдау |
7 |
Сіз маған бес жүз теңге қарызсыз. |
You owe me 500 tenges. |
[ью:] [эу] [ми:] 500 ['тэн,гэз]. |
Тыңдау |
8 |
Ақшаны банкоматтан алу. |
To take money out from a cash machine |
[ту:] [тэйк] [ʹмани] [аут] [фром] [э,(эй)] [кэш] [мэʹши:н] |
Тыңдау |
9 |
Қолма-қол ақшамен есеп айырысу. |
pay in cash |
[пэй] [ин] [кэш] |
Тыңдау |
10 |
Несиелік картамен өтеу. |
pay by credit card |
[пэй] [бай] [ʹкрэдит] [ка:д] |
Тыңдау |
11 |
Жақын маңда қай жерде... бар? |
Where is the nearest ...? |
[уэа] [из] [зэ] [ниэрэст] ...? |
Тыңдау |
12 |
- банк |
bank |
[бэнк] |
Тыңдау |
13 |
- айырбастау пункті |
- exchange office? |
- [иксʹчэйндж] [ʹофис]? |
Тыңдау |
14 |
Жақын маңда банкомат бар ма? |
Is there any cash machine* here around? |
[из] [зэа] [ʹэни] [кэш] [мэʹши:н]* [хиэ] [эʹраунд]? |
Тыңдау |
15 |
Маған долларды ... айырбастау қажет. |
I want to exchange dollars for … |
[ай] [уонт] [ту:] [иксʹчэйндж] [ʹдолэз] [фо:] … |
Тыңдау |
16 |
- еуроға |
- euros |
- [ʹйу(э)рэ(у)з] |
Тыңдау |
17 |
- фунтқа |
- pounds |
- [паундз] |
Тыңдау |
18 |
- теңгеге |
-tenges |
-['тэн,гэйз] |
Тыңдау |
19 |
Банк нешеге дейін ашық? |
How late is the bank open? |
[хау] [лэйт] [из] [зэ] [бэнк] [ʹэупэн]? |
Тыңдау |
20 |
Мен чектің түсуін күтіп тұрмын, менің атым - ... |
I am waiting for a check. My name is ... |
[ай] [эм] [ʹуэйтинг] [фо:] [э,(эй)] [чэк]. [май] [нэйм] [из] ... |
Тыңдау |
21 |
Менің атыма ақша аударылды ма? |
Have you got money order in my name? |
[хэв] [ью:] [гот] [ʹмани] [ʹо:дэ] [ин] [май] [нэйм]? |
Тыңдау |
22 |
Ақшаны қалай аударсам болады? |
How can I send a money order? |
[хау] [кэн] [ай] [сэнд] [э,(эй)] [ʹмани] [ʹо:дэ]? |
Тыңдау |
23 |
Сіздер телеграфтық аударымдарды қабылдайсыздар ма? |
Do you accept wire transfers? |
[ду:] [ью:] [экʹсэпт] [ʹóайэ] [ʹтрэнсфё:з] |
Тыңдау |
24 |
Сіздер онлайн-төлемдерді қабылдайсыздар ма? |
Do you accept online payments? |
[ду:] [ью:] [экʹсэпт] [онл'айн] [п'эймэнтс] |
Тыңдау |
25 |
Менің шот ашқым келеді. |
I would like to open an account. |
[ай] [вуд] [лайк] [ту:] [ʹэупэн] [эн] [эʹкаунт]. |
Тыңдау |
26 |
Мен шотымнан ... шешіп алғым келеді. |
I want to withdraw … |
[ай] [уонт] [ту:] [уизʹдро:] … |
Тыңдау |
27 |
Мен шотыма біраз ақша салғым келеді. |
I’d like to deposit some money. |
[айд] [лайк] [ту:] [диʹпозит] [сам] [ʹмани]. |
Тыңдау |
28 |
Шоттың қандай түрін ашқыңыз келеді? |
What kind of account would you like to open? |
[уот] [кайнд] [ов] [эʹкаунт] [вуд] [ью:] [лайк] [ту:] [ʹэупэн]? |
Тыңдау |
29 |
Жинақ шотын. |
Saving account. |
[ʹсэйвинг] [эʹкаунт]. |
Тыңдау |
30 |
Депозиттік сертификат. |
CD (Certificate of Deposit) |
[,си:'ди:] ([сэʹтификэт] [ов] [диʹпозит]) |
Тыңдау |
31 |
Сізде өзіңізбен бірге фотосуретіңіз бар қандай да болмасын құжатыңыз бар ма? |
Do you have a document with your photo? |
[ду:] [ью:] [хэв] [э,(эй)] [ʹдокйумэнт] [уиз] [йо:] [ʹфэутэу]? |
Тыңдау |
32 |
Сонымен қатар бізге сіздің мекенжайыңызды растайтын құжат қажет. Сізде пәтерақыңыздың есебі немесе басқа да бір растайтын құжат бар ма? |
We also need a proof of your current address. Do you have a utility bill or some other confirmation document? |
[уи:] [ʹо:лсэу] [ни:д] [э,(эй)] [пру:ф] [ов] [йо:] [ʹкарэнт] [эʹдрэс]. [ду:] [ью:] [хэв] [э,(эй)] [ью:ʹтилити] [бил] [о:] [сам] [ʹазэ] [͵конфэʹмэйш(э)н] [ʹдокйумэнт]? |
Тыңдау |
33 |
Әрине, міне менің пәтерақы есебім. |
Sure, here is my utility bill. |
[шуэ], [хиэ] [из] [май] [ью:ʹтилити] [бил]. |
Тыңдау |
34 |
Сіздің түсімдеріңіз туралы анықтамаңыз бар ма? |
Do you have any proof of income? |
[ду:] [ью:] [хэв] [ʹэни] [пру:ф] [ов] [ʹинкам]? |
Тыңдау |
35 |
Иә, мен соңғы үш айда алған еңбекақым жөніндегі көшірмелерді әкелдім. |
Yes, I brought my payslips for the last three months. |
[йес], [ай] [бро:т] [май] [‘пэйслипс] [фо:] [зэ] [ла:ст] [сри:] [мансиз]. |
Тыңдау |
36 |
Әлеуметтік сақтандыру нөміріңіз қандай? |
What is your social security number? |
[уот] [из] [йо:] [ʹсэуш(э)л] [сиʹкйу(э)рити] [ʹнамбэ]? |
Тыңдау |
37 |
Егер қаласаңыз, сіз сонымен қатар несиелік картаны алуға өтініш берсеңіз болады. |
You could also apply for a credit card at the same time, if you like. |
[ью:] [куд] [ʹо:лсэу] [эʹплай] [фо:] [э,(эй)] [ʹкрэдит] [ка:д] [эт] [зэ] [сэйм] [тайм], [иф] [ью:] [лайк]. |
Тыңдау |
38 |
Пластик картам жоғалған немесе ұрланған жағдайда не істеуім керек? |
What should I do if my bank card is lost or stolen? |
[уот] [шуд] [ай] [ду:] [иф] [май] [бэнк] [ка:д] [из] [лост] [о:] [ʹстэулэн]? |
Тыңдау |
39 |
Ең жақын банкті тауып алып, сол жерден сіздің Visa картаңыздың күшін жоюға болатын нөмірді сұраңыз. |
Find the nearest bank and ask there for the phone number to cancel your Visa Card. |
[файнд] [зэ] [ниэрэст] [бэнк] [энд] [а:ск] [зэа] [фо:] [зэ] [фэун] [ʹнамбэ] [ту:] [ʹкэнс(э)л] [йо:] [ʹви:зэ] [ка:д]. |
Тыңдау |
40 |
Мен жоғалтып алған банктік картамның орнына жаңасын қалай ала аламын? |
How do I get a replacement bank card? |
[хау] [ду] [ай] [гет] [э] [риплэйсмэнт] [бэнк] [кад] |
Тыңдау |
41 |
Жаңа картаны алу үшін, біздің банкіміздің ең жақын бөлімшесіне әрекет ететін екі құжатыңызды әкеліңіз. |
To get a replacement card, please visit our nearest branch and have with you two pieces of valid ID. |
[ту] [гет э [риплэйсмэнт] [кад] [пли:з] [визит] [ауэ] [нирэст] [брэнч] [энд] [хэв] [уиз] [ю] [ту] [писэз] [ов] [вэлид] [ай:ди] |
Тыңдау |
42 |
Мына нысанды толтырыңыз. |
Please fill in this form. |
[пли:з] [фил] [ин] [зис] [фо:м] |
Тыңдау |
43 |
Міне менің жеке куәлігім. |
This is my identification. |
[зис] [из] [май] [айдентификейшэн] |
Тыңдау |
44 |
Мұны қаншалықты тез жасауға болады? |
How quickly can this be done? |
[хау] [куикли] [кэн] [зис] [би] [дан] |
Тыңдау |
45 |
Валюта бағамымен қай жерде таныса аламын? |
Where can I learn the exchange rate? |
[уэа] [кэн] [ай] [лё:н] [зэ] [иксчэйндж] [рэйт] |
Тыңдау |
46 |
Ақшаны қай жерде айырбастаса болады? |
Where can I change money? |
[уэа] [кэн] [ай] [чэйндж] [мани] |
Тыңдау |
47 |
Евромен төлесем болады ма? |
Can I pay in euros? |
[кэн] [ай] [пэй] [ин] [ʹйу(э)рэ(у)з]? |
Тыңдау |
48 |
Доллардың айырбастау бағамы қандай? |
What is the exchange rate for dollars? |
[уот] [из] [зэ] [иксʹчэйндж] [рэйт] [фо:] [ʹдолэз]? |
Тыңдау |
49 |
Маған бес фунтты айырбастап беріңізші. |
Can you give me change for five pounds? |
[кэн] [ью:] [гив] [ми:] [чэйндж] [фо:] [файв] [паундз]? |
Тыңдау |
50 |
Мен жол чегін қолма-қол ақшаға ауыстырғым келеді. |
I would like to cash this traveler’s check. |
[ай] [вуд] [лайк] [ту:] [кэш] [зис] ['трэв(э)лэз] [чэк]. |
Тыңдау |
51 |
Сіз 100 долларлық купюраны айырбастап бере аласыз ба? |
Could you break this 100 (hundred) dollar bill? |
[куд] [ью:] [брэйк] [зис] 100 ([ʹхандрэд]) [ʹдолэ] [бил]? |
Тыңдау |
52 |
Мына купюраны айырбастап беріңізші. |
Could you give me change for this bill? |
[куд] [ью:] [гив] [ми:] [чэйндж] [фо:] [зис] [бил]? |
Тыңдау |
53 |
Қалған бөлігін майда ақшамен бере аласыз ба? |
Could you include some small change too? |
[куд] [ью:] [инʹклу:д] [сам] [смо:л] [чэйндж] [ту:]? |
Тыңдау |
54 |
Маған майда ақша керек. |
I’d like some change. |
[айд] [лайк] [сам] [чэйндж]. |
Тыңдау |
55 |
Маған құндылықтары әртүрлі тиындар қажет. |
I’d like coins of all sizes, please. |
[айд] [лайк] [койнз] [ов] [о:л] [ʹсайзиз], [пли:з]. |
Тыңдау |
56 |
Комиссия көлемі қанша? |
How much is the commission? |
[хау] [мач] [из] [зэ] [кэʹмиш(э)н]? |
Тыңдау |
57 |
Мына жерде аздап жетіспейді. |
It is not quite enough. |
[ит] [из] [нот] [кóайт] [иʹнаф]. |
Тыңдау |
58 |
Мына жерде артық ақша. Мынау тым көп. |
This is too much. |
[зис] [из] [ту:] [мач]. |
Тыңдау |
59 |
Тағы да бір рет тексеруіңізді өтінемін. |
Check up once more, please. |
[чэк] [ап] [óанс] [мо:], [пли:з]. |
Тыңдау |
60 |
Міне, менің пластикалық картам. |
Here is my plastic card. |
[ʹхи(э)ри] [из] [май] [ʹплэстик] [ка:д]. |
Тыңдау |
61 |
Мен ақшадан тарылып тұрмын. |
I have money issues. |
[ай] [хэв] [ʹмани] [ʹишу:з]. |
Тыңдау |
62 |
Менің ақшам өте аз. |
I'm short of money. |
[айм] [шо:т] [ов] [ʹмани]. |
Тыңдау |
63 |
Мен барлық ақшамды ұстап (жаратып) қойдым. |
I have spent all my money. |
[ай] [хэв] [спэнт] [о:л] [май] [ʹмани]. |
Тыңдау |
64 |
Менде (өзіммен) қазір тек 1000 теңге ғана бар. |
I have only 1000 tenges on me. |
[ай] [хэв] [ʹэунли] 1000 ['тэн,гэйз] [он] [ми:]. |
Тыңдау |
65 |
Менде майда ақша жоқ. |
I have no change. |
[ай] [хэв] [нэу] [чэйндж]. |
Тыңдау |
66 |
Мен біраз ақшаны қарызға алуым қажет. |
I have to borrow some money. |
[ай] [хэв] [ту:] [ʹборэу] [сам] [ʹмани]. |
Тыңдау |
67 |
Мен мұндай көп ақшаны төлеуге дайын емеспін. |
I cannot pay such a large sum. |
[ай] [ʹкэнот] [пэй] [сач] [э,(эй)] [ла:дж] [сам]. |
Тыңдау |
68 |
Өкінішке орай, мен барлық ақшамды үйде қалдырып кетіппін. |
Unfortunately, I've left all my money at home. |
[анʹфо:чунитли], [айв] [лэфт] [о:л] [май] [ʹмани] [эт] [хэум]. |
Тыңдау |
69 |
Мен біраз ақшаны үнемдеуге тырысамын. |
I'll try to save up some money. |
[айл] [трай] [ту:] [сэйв] [ап] [сам] [ʹмани]. |
Тыңдау |