1 |
Ұшақта |
In the plane |
[ин] [зэ] [плэйн] |
Тыңдау |
2 |
64A орны қай жерде? |
Where is the seat 64A? |
[уэа] [из] [зэ] [си:т] 64A? |
Тыңдау |
3 |
Бұл орын қайда? |
Where is this seat? |
[уэа] [из] [зис] [си:т]? |
Тыңдау |
4 |
Маған менің орнымды көрсетіп жібермейсіз бе? |
Could you please direct me to my seat? |
[куд] [ью:] [пли:з] [д(a)ирэкт] [ми:] [ту:] [май] [си:т]? |
Тыңдау |
5 |
Ұшақта қазақша сөйлейтін біреу бар ма? |
Does anybody on the board speak Kazakh? |
[даз] [ʹэнибоди] [он] [зэ] [бо:д] [спи:к] [кэʹза:х]? |
Тыңдау |
6 |
Сіз менімен орын ауыстыра аласыз ба? |
Could I change seats with you? |
[куд] [ай] [чэйндж] [си:тc] [уиз] [ью:]? |
Тыңдау |
7 |
Менімен орын ауыстырғанға қалай қарайсыз? |
Do you mind changing places with me? |
[ду:] [ью:] [майнд] [чэйнджинг] [плэйсиз] [уиз] [ми:]? |
Тыңдау |
8 |
Қауіпсіздік белбеулеріңізді салып, барлық электронды құралдарыңызды өшірулеріңізді өтінемін. |
Please buckle up your seat-belts for maximum security and turn off all electronic devices. |
[пли:з] [ʹбак(э)л] [ап] [йо:] [си:т]-[бэлтc] [фо:] [ʹмэксимэм] [сиʹкйу(э)рити] [энд] [тё:н] [оф] [о:л] [и͵лэкʹтроник] [диʹвайсиз]. |
Тыңдау |
9 |
Сізде ағылшынша газет бар ма? |
Do you have an English newspaper? |
[ду:] [ью:] [хэв] [эн] [ʹинглиш] [ʹнью:с͵пэйпэ]? |
Тыңдау |
10 |
Маған көрпе әкеліп бере аласыз ба? |
Would you please bring me a blanket? |
[вуд] [ью:] [пли:з] [бринг] [ми:] [э,(эй)] [ʹблэнкит]? |
Тыңдау |
11 |
Маған жастық әкеліп беріңізші. |
Could you give me a pillow, please? |
[куд] [ью:] [гив] [ми:] [э,(эй)] [ʹпилэу], [пли:з]? |
Тыңдау |
12 |
Тағы бір сусын әкеліп бере аласыз ба? |
Can I have another drink? |
[кэн] [ай] [хэв] [эʹназэ] [дринк]? |
Тыңдау |
13 |
Тағы да жаңғақ әкеліп беріңізші. |
Can I have more nuts? |
[кэн] [ай] [хэв] [мо:] [натс]? |
Тыңдау |
14 |
Мен сусынға тапсырыс бергім келеді. |
I want to order some drinks. |
[ай] [уонт] [ту:] [ʹо:дэ] [сам] [дринкc]. |
Тыңдау |
15 |
Маған ... әкеліп беріңізші. |
Please, bring me ... |
[пли:з], [бринг] [ми:] ... |
Тыңдау |
16 |
- бір шыны шай |
-a cup of tea |
-[э,(эй)] [кап] [ов] [ти:] |
Тыңдау |
17 |
- минералды су |
- some mineral water |
- [сам] [ʹмин(э)рэл] [ʹуо:тэ] |
Тыңдау |
18 |
- шырын |
- juice |
- [джу:с] |
Тыңдау |
19 |
- гигиеналық пакет |
-paper bag |
-[ʹпэйпэ] [бэг] |
Тыңдау |
20 |
Ұшақта ағылшын тілінде сөйлейтін жолсерік бар ма? |
Is there a stewardess (flight attendant) on the board who can speak English? |
[из] [зэа] [э,(эй)] [͵стью:эʹдэс] ([флайт] [эʹтэндэнт]) [он] [зэ] [бо:д] [ху:] [кэн] [спи:к] [ʹинглиш]? |
Тыңдау |
21 |
Сіз ағылшын тіліне аударып бере аласыз ба? |
Can you translate it into English? |
[кэн] [ью:] [трэнзʹлэйт] [ит] [ʹинту:] [ʹинглиш]? |
Тыңдау |
22 |
Мына жерде шылым шегуге болады ма? |
May I smoke here? |
[мэй] [ай] [смэук] [хиэ]? |
Тыңдау |
23 |
Мына жерде шылым шекпеуіңізді өтінемін. |
Please don't smoke here. |
[пли:з] [дэунт] [смэук] [хиэ]. |
Тыңдау |
24 |
Ұшу кезінде шылым шегуге тыйым салынады. |
Smoking is prohibited throughout the flight. |
[ʹсмэукинг] [из] [прэʹхибитид] [сру:ʹаут] [зэ] [флайт]. |
Тыңдау |
25 |
Орындықтың арқалығын шалқайтсам болады ма? |
May I recline my seat? |
[мэй] [ай] [риʹклайн] [май] [си:т]? |
Тыңдау |
26 |
Ұшақта баж салығынсыз зат сатып алуға болады ма? |
Do they sell duty-free goods on the board? |
[ду:] [зэй] [сэл] [ʹдью:ти]-[фри:] [гудз] [он] [зэ] [бо:д]? |
Тыңдау |
27 |
Маған кино көру үшін құлақшын керек. |
I would like some earphones for the movie. |
[ай] [вуд] [лайк] [сам] [ʹиэфэунз] [фо:] [зэ] [ʹму:ви]. |
Тыңдау |
28 |
Мынау істен шыққан ғой. |
It doesn't work. |
[ит] [дазнт] [уё:к]. |
Тыңдау |
29 |
Біз қашан жетеміз? |
What time do we arrive? |
[уот] [тайм] [ду:] [уи:] [эʹрайв]? |
Тыңдау |
30 |
Рейс қанша уақытқа кейінге қалдырылды? |
How long will it be delayed? |
[хау] [лонг] [уил] [ит] [би:] [диʹлэйд]? |
Тыңдау |
31 |
Біз мына жерде көп тұрамыз ба? |
How long will we be staying here? |
[хау] [лонг] [уил] [уи:] [би:] [стэйинг] [хиэ]? |
Тыңдау |